«

sydney-to-seoul:

To use verbs to describe nouns, we alter the verb stem accordingly:

Present tense: V+는 N
Past tense: V+(으)ㄴ N
Future tense: V+(으)ㄹ N

Examples
제가 먹는 음식이에요.
It’s food that I’m eating.

제가 먹은 음식이에요.
It’s food that I’ve eaten.

제가 먹을 음식이에요.
It’s food that I will…

View Post

shared via WordPress.com


From B.A.P-Sound of Rain

From B.A.P-Sound of Rain

koreanisch-lernen:

~ 어디있어요? (~ eodi itsseoyo) = where is ~?

화장실 (hwajang sil) = restroom

화장실 어디있어요? (hwajang sil eodi itsseoyo) = where are is the restroom?

식당 (sik-dang) = restaurant

식당 어디있어요? (sik-dang eodi itsseoyo) = where is the restaurant?

저기 예요 (jeogi-yeyo) = over there

여기 예요 (yeogi-yeyo) =…


This vocabulary comes from SNSD’s I got a boy!
So i’ve kinda given up kpop-lyric breakdown because it’s a pain in the tushy and instead tried out this. I’m skeptical of its usefulness but trying it anyway. If anyone has requests for vocabulary or advice for trying to teach korean stuff while incorporating kpop please tell me! I’m kinda stuck.

This vocabulary comes from SNSD’s I got a boy!

So i’ve kinda given up kpop-lyric breakdown because it’s a pain in the tushy and instead tried out this. I’m skeptical of its usefulness but trying it anyway. If anyone has requests for vocabulary or advice for trying to teach korean stuff while incorporating kpop please tell me! I’m kinda stuck.

sydney-to-seoul:

Korean Sayings, Proverbs and Idioms #14

달도 차면 기운다 ~ Even the moon wanes when it is full.
The Korean equivalent of “Every tide has its ebb”.

View Post
shared via WordPress.com

sydney-to-seoul:

Korean Sayings, Proverbs and Idioms #14

달도 차면 기운다 ~ Even the moon wanes when it is full.

The Korean equivalent of “Every tide has its ebb”.

View Post

shared via WordPress.com

sydney-to-seoul:

시금치 ~ Spinach
View Post
shared via WordPress.com

sydney-to-seoul:

시금치 ~ Spinach

View Post

shared via WordPress.com

epik high’s cold- love this song and their entire new album. i couldn’t find a lyric image to this so i had to crappily make my own ._.;

epik high’s cold- love this song and their entire new album. i couldn’t find a lyric image to this so i had to crappily make my own ._.;

Infinite only tears again, because it’s so pretty :3!
Grammar:
-지마 (from bara bo jima )=Common particle attached to verbs to say “don’t do this”
ex: “Don’t touch me.”
-없어 (from jagyok jocha opso)= Common particle attached to nouns to indicate that the noun doesn’t exist/ the individual doesn’t have it.

Infinite only tears again, because it’s so pretty :3!

Grammar:

-지마 (from bara bo jima )=Common particle attached to verbs to say “don’t do this”

ex: “Don’t touch me.”

-없어 (from jagyok jocha opso)= Common particle attached to nouns to indicate that the noun doesn’t exist/ the individual doesn’t have it.

So lately i’ve had more fun reblogging kpop gifs rather than learning korean vocab
I mean I’ve been busy. With stuff.
Anyway! Here’s kpop lyric breakdown with Infinite’s Only Tears/눈물만. I believe this is one of the like prettiest songs everrrr(with lots of rrr’s) and i could listen to it for eternity. Go infinite! Also, i’ll be trying a new thing-posting dictionary format vocabulary for some words that were not presented that way/ clearing up grammar inside because i don’t want to clutter the picture too much. If anyone actually uses these and has a specific question, please shoot me an ask!
Vocab:
참다(from Cham-go-isso) [verb]=To hold in, endure
-고있다 (from cham-go-isso) [particle] =This is a really useful particle that attaches to verbs to give it the -ing effect. (example: I am doing this, i am reading this, etc.)
아프다(from apeujiman) [verb] = to hurt, ache,pain. Common word in pretty much all songs XD, 

Bye bye!

So lately i’ve had more fun reblogging kpop gifs rather than learning korean vocab

I mean I’ve been busy. With stuff.

Anyway! Here’s kpop lyric breakdown with Infinite’s Only Tears/눈물만. I believe this is one of the like prettiest songs everrrr(with lots of rrr’s) and i could listen to it for eternity. Go infinite! Also, i’ll be trying a new thing-posting dictionary format vocabulary for some words that were not presented that way/ clearing up grammar inside because i don’t want to clutter the picture too much. If anyone actually uses these and has a specific question, please shoot me an ask!

Vocab:

참다(from Cham-go-isso) [verb]=To hold in, endure

-고있다 (from cham-go-isso) [particle] =This is a really useful particle that attaches to verbs to give it the -ing effect. (example: I am doing this, i am reading this, etc.)

아프다(from apeujiman) [verb] = to hurt, ache,pain. Common word in pretty much all songs XD, 


Bye bye!


It’s been a while, and I’ve been laaazy.
Today’s kpop lyric breakdown is teen top’s to you. I really like this song and i find teen top a really respectable group that i don’t think is that popular (idk i live in america) even though their singing is great, concepts are attractive, and dancing is awesome!

It’s been a while, and I’ve been laaazy.

Today’s kpop lyric breakdown is teen top’s to you. I really like this song and i find teen top a really respectable group that i don’t think is that popular (idk i live in america) even though their singing is great, concepts are attractive, and dancing is awesome!